【一剪梅李清照原文及翻译李清照一剪梅原文及译文】《一剪梅》是宋代著名女词人李清照的代表作之一,以其细腻的情感表达和优美的语言风格著称。这首词描绘了作者对丈夫赵明诚的思念之情,情感真挚,意境深远。以下为该词的原文、译文以及简要总结。
一、原文
一剪梅·红藕香残玉簟秋
李清照
红藕香残玉簟秋,
轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来?
雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,
一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,
才下眉头,却上心头。
二、译文
红荷的香气已经消散,竹席也透出凉意,
我轻轻脱下外衣,独自登上小船。
在天空中,是谁寄来了书信?
当雁群飞回的时候,月亮已洒满了西楼。
花儿自然地飘落,流水静静地流淌,
这种相思之情,两地都感到忧愁。
这份情感无法用任何方法消除,
刚从眉间离去,却又涌上心头。
三、与对比表格
| 项目 | 内容说明 |
| 词牌名 | 《一剪梅》 |
| 作者 | 李清照(宋代著名女词人) |
| 创作背景 | 词人与丈夫赵明诚分隔两地,抒发对远方亲人的思念之情 |
| 情感主题 | 相思、离愁、孤独 |
| 艺术特色 | 语言婉约含蓄,情感真挚,运用自然意象烘托情感 |
| 重点意象 | 红藕、玉簟、兰舟、雁、月、花、水等 |
| 语言风格 | 清新雅致,富有画面感 |
| 词句赏析 | “才下眉头,却上心头” 是全词的点睛之笔,形象表达情感难以排遣 |
四、结语
李清照的《一剪梅》以细腻的笔触描绘了女子在离别中的深情与惆怅,展现了她高超的艺术造诣与深刻的情感体验。这首词不仅是中国古典文学中的经典之作,也是研究李清照生平与创作风格的重要资料。通过对其原文与译文的解析,我们能更深入地理解其艺术魅力与情感内涵。


